Kosztolányi, Dezsö: Nero
Kosztolányi, Dezsö: Nero. Aus dem Ungar. von Stefan J. Klein | ||||
Preis:
6,95
€ Gebraucht, Guter Zustand, Paperback, 248 S. Corvina, 1990 ISBN: 963-13-3089-3 Lieferbarkeit: vergriffen Land: Ungarn; Epoche: Vorkriegszeit |
Lieferzeit: 3-5 Tage
|
Sokrates-Verkaufsrang: 5003
Klappentext:
DER UNGARISCHE SCHRIFTSTELLER DEZSÖ KOSZTOLÁNYI (1885-1936), FEINFÜHLIGER LYRIKER, NOVELLIST, ROMANCIER UND ÜBERSETZER, HAT MIT DIESEM BEREITS 1922 VERÖFFENTLICHTEN WERK EINEN BEMERKENSWERTEN BEITRAG ZUR HISTORISCHEN BELLETRISTIK SEINES LANDES GELEISTET.
WAS DEN ROMAN AUSZEICHNET, IST NEBEN SEINER GESCHLIFFENEN SPRACHLICHEN DIKTION DIE HISTORISCHE SICHT AUF DAS ENDE EINES ZEITALTERS; UND DIESER AUSGEPRÄGTE SINN DES DAMALS 37JÄHRIGEN FÜR DIE KRISENHAFTIGKEIT EINER EPOCHE MAG ES GEWESEN SEIN, DER THOMAS MANN ZU SEINER BEGEISTERTEN ZUSTIMMUNG VERANLASSTE, ALS ER 1923 DIE DEUTSCHE FASSUNG DES MANUSKRIPTES KENNENLERNTE.
IN EINEM BRIEF AN DEN AUTOR RÜHMTE ER DIE EIGENTÜMLICHE INTIMITÄT DES ROMANS, DIE «MIT GANZ LEICHTER, ANSTRENGUNGSLOSER GEBÄRDE BILDER UND SZENEN AUS DEM LEBEN DER ANTIKEN WELTSTADT EMPORRUFT, DIE AMÜSANTESTE GESELLSCHAFTSKRITIK SIND».
ANDERS ALS LION FEUCHTWANGER IN SEINEM SCHLÜSSELROMAN «DER FALSCHE NERO» SUCHT KOSZTOLÁNYI DIE HINTERGRÜNDIGE HISTORISCHE AKTUALITÄT AUSSCHLIESSLICH DURCH DIE PSYCHOLOGISCHE AUSLEUCHTUNG SEINER FIGUREN ZU ERREICHEN.
EIN ROMAN, DER INZWISCHEN IN VIELEN SPRACHEN DER WELT VORLIEGT, EIN UNTERHALTSAMES, POETISCHES, UNGEWÖHNLICHES BUCH.
Zustandsbeschreibung:
OBr., Einband u. Seiten leicht gebräunt, ansonsten gute Erhaltung.
Ihre Meinung ist gefragt:
Schicken Sie uns eine erste Bewertung des Buchs...
Empfehlen Sie diesen Artikel weiter:
Hier
können Sie Ihren Freunden eine Empfehlung dieses Artikels
per Email zuschicken.
Mehr zu den Themen: Sonstige, Vorkriegszeit