Plattner, Ph.: Lehrbuch der französischen Sprache
Plattner, Ph.: Lehrbuch der französischen Sprache. Erster Teil | ||||
Preis:
2,45
€ Gebraucht, Befriedigender Zustand, Hardcover, 163 S. Bielefelds Verlag, 1948 ISBN: o.A. Lieferbarkeit: vergriffen Land: Frankreich; Epoche: Nachkriegszeit |
Lieferzeit: 3-5 Tage
|
Sokrates-Verkaufsrang: 3865
Vorwort zur 7. Auflage:
Die Neubearbeitung eines bewährten Lehrbuches bietet größere Schwierigkeiten, als selbst der Sprachlehrer, der diesen oder jenen Wunsch äußert und diese oder jene dankenswerte Anregung gibt, im allgemeinen annimmt.
Nicht nur das Gerippe des Lehrbuches, die wohldurchdachte Methode, ist festgelegt, auch der Wortschatz setzt der Neubearbeitung Grenzen.
Der neuen Auflage waren drei Hauptaufgaben gestellt:
- Tilgung von Irrtümern (eventuell unterlaufenen Ausdrücken, die dem heutigen Sprachgebrauch nicht mehr entsprechen, Druckfehlern u.ä.)
- Umstellung des Stoffes auf Schuljahrbeginn im Spätsommer statt im Frühjahr
- Nach Möglichkeit Aufnahme von Texten aus der Umgangssprache und das Schlagen einer Brücke zum heutigen Frankreich.
Diese Wünsche soweit wie möglich zu berücksichtigen, ohne das Lehrbuch von Grund auf umzugestalten, war das Bestreben der neuen Auflage.
Ein wesentlicher Reiz dürfte dem Werk durch die Illustrationen gegeben worden sein, die dem Fachkollegen eine reiche Möglichkeit bieten, Konversation in französischer Sprache in den Mittelpunkt des Unterrichts zu stellen.
Da das Sprechen der zu erlernenden Sprache eine Auflockerung des methodisch gefügten Lehrganges zwangsläufig mit sich bringt, ist auch in den dem Buch neu eingefügten Spielen und Liedern, sowie in einigen Stücken der methodische Gang des Lehrwerks an manchen Stellen scheinbar durchbrochen; d.h. es kommen bereits grammatische Erscheinungen vor, ehe sie systematisch behandelt sind (sogen. unregelmäßige Verben, rückbezügliche Verben, Zeitformen, idiomatische Ausdrucke usw.).
Da aber, auch wo eine Umstellung der Stücke erforderlich war, streng darauf geachtet wurde, daß kein wesentliches Gebiet unter den Tisch fiel, können diese Erscheinungen als Sprachgut, vokabelmäßig, erworben werden, ohne daß eine Vorwegnahme des entsprechenden Gebietes erforderlich wäre.
Im Laufe des Buches kommt der Augenblick, wo diese Dinge "dran" sind, und der Schüler wird umso leichter aufnehmen, was ihm schon einigermaßen geläufig ist.
Die Umstellung auf den Schuljahrsanfang im Spätsommer bedingte vor allem das Umstellen der eigentlichen Jahreszeiten-Stücke, bisweilen ihr Ersetzen durch völlig andere.
Dabei war es notwendig, den jeweils behandelten Lehrstoff und bisweilen auch den Wortschatz der früheren Auflage beizubehaltcn, um den harmonischen Aufbau des Gesamtwerkes nicht zu durchbrechen.
Aus denselben Gründen konnten auch leider nicht die Wünsche derer berücksichtigt werden, die gern bereits im ersten Teil des Plattner Proben aus der französischen Gegenwartsliteratur oder aus Zeitungen gesehen hätten.
Die eingefügten Lieder und Spiele enthalten keinen grammatischen Übungsstoff, auch ist ihr Wortschatz nicht in den ihnen folgenden Stücken vorausgesetzt. Der Lehrer kann sie also je nach Zeit und Gegebenheit behandeln oder auslassen. Auch das Kürzen des bisher im Übungsteil enthaltenen Übungsstoffes ist dem Lehrer überlassen.
Freiburg im Breisgau, Anfang 1948.
L. Bielefelds Verlag KG
Zustandsbeschreibung:
OPb., Einband leicht gebräunt, Ecken angestoßen, Rücken schief, Seiten gebräunt, Schnitt l. fleckig, Bindung etwas gelockert, ansonsten gute Erhaltung.
Ihre Meinung ist gefragt:
Schicken Sie uns eine erste Bewertung des Buchs...
Empfehlen Sie diesen Artikel weiter:
Hier
können Sie Ihren Freunden eine Empfehlung dieses Artikels
per Email zuschicken.
Mehr zu den Themen: französich, Nachkriegszeit